|
SUMMER 2006 IN PALESTINE: REGARD DE CINEASTE
Pour Cinéma Tout Ecran, inscrire ce programme unique dans le Festival est essentiel car il correspond au mandat qui est le nôtre. Il s’agit de découvrir de nouveaux talents, de représenter le réel par la fiction. Les cinéastes palestiniens vivent une situation de conflit terrible. Nous pensons que c’est en partant des identités artistiques et culturelles de chaque cinéaste pour aller vers l’autre que l’on défend le mieux les valeurs universelles.
Nous remercions le cinéaste genevois Nicolas Wadimoff et Akka Filmsde nous avoir proposé ce programme, ainsi que la Ville de Genève pour son soutien.
Léo Kaneman

|
LE PALESTINIAN FILMMAKER'S COLLECTIVE
«Nous ressentons l’urgence de raconter, par le cinéma, une histoire, des histoires, qui puissent refléter la situation que nous vivons aujourd’hui. Et cela à travers un regard personnel et original. Un regard d’auteur. Au moment où nous sommes séparés les uns des autres par d’incessants check points et par le Mur, nous sentons également que ce projet va nous aider à nous retrouver ensemble. En attendant de pouvoir nous regrouper «physiquement», ce film collectif nous permettra au moins de partager une expérience commune et, partant, de mieux nous connaître.»
The Palestinian Filmmaker’s Collective
Ramallah, juin 2006 |
Objectif du projet «Summer 2006 in Palestine»
«Summer 2006 in Palestine» entend nous apporter un nouveau regard, ou plutôt des nouveaux regards, sur la situation que vivent les Palestiniens aujourd’hui. Durant cet été et automne 2006, moment de tous les possibles, période de l’Histoire en suspension durant laquelle personne ne sait de quoi demain sera fait, le cinéma veut lui aussi participer au débat.
«Summer 2006» représente surtout l’acte fondateur du Palestinian Filmmaker’s Collective, regroupement libre et indépendant de jeunes cinéastes palestiniens, destiné entre autres, à pallier l’absence de toute structure de soutien au cinéma en Palestine.
Chaque cinéaste vivant en Palestine a été invité à tourner un film de 2-3 minutes. La seule contrainte est formelle : il doit s’agir d’un plan-séquence, donc une prise effectuée dans une linéarité spatio-temporelle, sans aucune intervention de montage : ce procédé nous apparaît comme celui le plus à même de restituer, ou plutôt de raconter, un «moment donné» de Palestine. Tous les films sont montés bout à bout, seulement séparés par un carton noir accompagné du nom de l’auteur, de manière à constituer un film long-métrage, et composant une radiographie à multiples facettes, originale et unique de la Palestine vivante.
Le projet «Summer 2006 in Palestine» s’inscrit en parfaite continuité avec les phases précédentes des «Swiss Palestinian Encounters », rencontres initiées par le cinéaste genevois Nicolas Wadimoff et Akka Films. Après un échange entre cinéastes suisses et palestiniens lors du Festival du film de Ramallah en 2004, puis la production de cinq courts-métrages réalisés par de jeunes cinéastes palestiniens, issus d’un atelier documentaire en 2005, le projet «Summer 2006 in Palestine» a pour but de pérenniser les échanges déjà entrepris, et surtout, d’appuyer, dans l’accomplissement de leur créativité et de leur carrière professionnelle, les cinéastes avec qui nous avons déjà travaillé, ainsi que d’autres qui les ont rejoints.
Une collection de films (15x3’) coproduite par Akka Films (CH) et Le Palestinian Filmmaker’s Collective (PAL), DVCAM, approx. 50’
«...and to the Arabs of Haifa a Special Message»
de Razi Najjar
Quatrième semaine d’une guerre qui vient de tomber sur la ville. Des amis sont
devant la télévision, absorbés par un discours télévisé de Hassan Nassrallah.

A Football Match on a Thursday Afternoon
de Liana Bader
«Jeudi après-midi j’ai essayé de me détendre et là, devant mes yeux mi-clos,
c’est un autre genre de match de football qui a commencé.»
An Invitation to a Weddingde Ismail Habbash
Des chansons populaires sont mixées au son des balles et des explosions de
feu d’artifices. Un mélange parfait, une ambiance d’été.
Check mate
d’Amer Shomali
On a beau être insouciant, un jour on se retrouve au coeur de l’événement,
et on réalise alors que le choix de la sécurité est le plus risqué que l’on aura
jamais à faire.
Cool Summer
de Issa Freij
Un jeune homme danse malgré la chaleur, le feu et la forêt en flammes.
Excuse Me
de Enas Muthaffar
Connaissez-vous le chemin pour Ramallah ?
Farkesh (called off)
de May Odeh,
Quand les détails de la vie sont prisonniers du destin et du hasard, on finit par
s’en remettre à la fatalité. Et à force de devoir constamment redéfinir, revoir
ses projets, réorganiser, la fatalité devient vite ennui.
Flee
d'Ahmad Habash
Des images dessinées sur le sable se fondent avec d’autres images, comme
dans un rêve qui fuirait la réalité sans pouvoir l’effacer.
Janan
de Riyad Ideis
Janan est le prénom d’une petite fille de quatre ans qui ouvre de grands yeux devant
la télévision, comme hypnotisée. Alors que ses yeux ne cessent de
bouger, son corps remue à peine.

Not just any Sea
de Nahed Awwad
Le mois dernier, j’ai réussi à m’évader au bord de la mer. J’y suis allée illégalement,
sans permis, parce que je ne peux pas faire autrement...
Red, Dead and Mediterranean
d’Akram Al Ashkar
Une génération entière de petits Palestiniens est obsédée par une mer dont
ils ne savent rien.
Sawt il Shara’ (Sound of the Street)
d’Annemarie Jacir
La «rue palestinienne»…
Security Leak
de Rowan Al Faqih
Alerte danger : terroriste, connu sous le nom de Palestinien
Suspects : 2,5 millions (peut-être plus)
Zone de danger : ‘Ayzarieh, connue sous le nom de Jérusalem

Taybeh Fest
de Buthaina Khoury
Taybeh veut dire délicieux et doux. Pour la deuxième année, le village de
Taybeh, près de Ramallah, célèbre sa fête annuelle.
Traffic
de Mohanad Yaqubi
Ramallah de nuit. Tout est détruit. Les feux de signalisation créent des illusions
de mouvements.
|